17 septembre 1840 - 22 avril 1906 |
J’ai le goût
aujourd’hui de voyager avec Oswald Durand, du Nord au Sud d’ Haïti, pour goûter
aux plaisirs de sa poésie tout épicurienne, et surtout pour l’entendre me
parler de Choucoune, cette belle marabout qu’il a aimée de toute la force de
son âme de poète.
On dit qu’il
a des liens de parenté biologique avec Thomas Rétoré Alexandre Dumas, aussi
bien qu’avec Valentin Vastey et les Talès. Peut-être que oui, car Ayiti est une
île sans frontières, par amour et pour l’amour, et l’on sait que la poésie a
des ailes qui lui permettent de voyager et de prendre son bien là où elle le
trouve. Ce n’est donc pas étonnant que Durand eût la même inspiration que
Roumer pour célébrer l’envoûtante beauté de cette femme-cannelle haïtienne, qui
habite nos bois et nos plainesː la marabout.
De nombreux
peintres et musiciens haïtiens ont modulé leur art sur la mélodie de
“Ti-Zwazo“, composée par Michel Mauléart Monton, à partir de Choucoune, ce très
beau poème d’Oswald Durand; musique reprise en anglais par Harry Belafonte qui
la popularisée dans le reste du monde sous le titre de “Yello Bird“. Roger
Whittaker, l’homme du mistral, et beaucoup d’autres artistes de la chanson
l’ont également interprétée, chacun à sa manière et dans sa propre langue.
Cette
musique de charme, qui a bercé la jeunesse du monde au cours des années 50, est
généralement attribuée à Tahiti, au lieu d’Haïti, pour en faire une chanson
polynésienne très choyée ; il en est de même de “Marabout de mon
coeur“ d’Émile
Roumer, interprétée avec brio par le Chœur Ciao, en 2018, qualifiée de musique
tahitienne. Écoutons sur cette page Harry Belafonte et Roger Whittaker dans
leur version de “Yellow Bird“ ou “Ti-Zwazo“. Et surtout, chers compatriotes,
faisons-nous un point d’honneur, non point de “récupérer“, mais bien de
revendiquer ce qui revient de droit à notre Haïti chérie.
Merci de
bien vouloir embarquer avec moi dans cette “croisade“ qui en vaut la peine, à
l’heure du coronavirus.
Mérès Weche
Yello Bird interprété par Harry Belafonte
Bonjour! Je me porte volontier pour embarquer avec vous dans cette 'croisade'. Pouvons nous en discuter? adelespinasse@delespinasse.com
ReplyDelete